ブリテン Benjamin Britten (1913~1976)
forksong arrangement
歩きながら考えた I wonder as I wander (from Songs of the Hill Folk)
I wonder as I wander out under the sky, |
空の下歩きながら考える |
How Jesus our Saviour did come for to die |
救世主キリストはどうして死ぬためにいらしたのか |
For poor or'nary people like you and like I, |
あなたや私のような貧しい普通の人のために |
I wonder as I wander out under the sky. |
空の下歩きながら考える |
|
|
When Mary birthed Jesus 'twas in a cow stall |
|
With shepherds and wisemen and farmers and all, |
羊飼いや賢人たち農夫たちとともに |
On high from God's heaven the stars light did fall |
神の天国の高みから星の光が降り注いだ |
And the promise of ages it did then recall. |
それはいにしえの約束を思い起こさせた |
|
|
If Jesus had wanted for any small wee thing, |
もしイエスがほんの些細なことでもお望みなら |
A star in the sky or a bird on the wing |
空の星や羽ばたく鳥 |
Or all of God's angels in Heav'n for to sing, |
天国の神の天使たちの歌を |
He surely could've had it 'cause he was the King! |
きっとそれは叶っただろう彼は王なのだから |
|
|
I wonder as I wander out under the sky, |
空の下歩きながら考える |
How Jesus our Saviour did come for to die |
救世主キリストはどうして死ぬためにいらしたのか |
For poor or'nary people like you and like I, |
あなたや私のような貧しい普通の人のために |
I wonder as I wander out under the sky. |
空の下歩きながら考える |
クリスマスソング、静かでピアノがきらりと光って美しい。