マーラー Gustav Mahler (1860-1911)
亡き子をしのぶ歌 Kindertotenlieder
Sonn・ Nun seh・Mütterlein・Oft denk・Wetter
I 今太陽は明るく昇ろうとしている Nun will die Sonn' so hell aufgehn
Nun will die Sonn' so hell aufgehn, |
今太陽は明るく昇ろうとしている |
Als sei kein Unglück die Nacht geschehn. |
夜に不幸なことなど起こらなかったように |
|
|
Das Unglück geschah nur mir allein |
この不幸は私一人に起こったのだ |
Die Sonne, sie scheinet allgemein |
太陽、それは誰にも輝くのに |
|
|
Du musst nicht die Nacht in dir verschränken, |
お前の中に闇があってはならない |
Musst sie ins ew'ge Licht versenken. |
永遠の光の中に闇など沈めてしまわねばならない |
|
|
Ein Lämplein verlosch in meinem Zelt, |
小さな灯りが私の家の中で消えてしまった |
Heil sei dem Freudenlicht der Welt! |
この世の喜びに満ちた光にさいわいあれ! |
(BakerのCD解説の英訳による)