ドヴォルザーク Antonin Dvorak (1841-1904)
ジプシーの歌 GIPSY SONGS Op.55 ZIGEUNERMELODIEN (Adolf Heyduk)
Lied・Triangel・Wald・Mutter・Rein・Leinenkleide・Falken
VI 大きい袖とルーズなズボンで In dem weiten, breiten, luft' gen Leinenkleide
In dem weiten, breiten, luft' gen Leinenkleide |
大きい袖とルーズなズボンで |
freier der Zigeuner als in Gold und Seide, |
ジプシーは自由と思う、金の刺繍のガウンより |
freier der Zigeuner als in Gold und Seide! |
ジプシーは自由に思う、立派な金の刺繍のガウンより |
Jaj! Der gold' ne Dolman schnürt die Brust so enge, |
ガウンと金は誇り高い胸の価値を下げ |
hemmt des freien Liedes wanderfrohe Klänge. |
その重さの下に自由の歌は死んでしまう |
Und wer Freude findet an der Lieder Schallen, |
歌っているとき喜びを感じる者は |
läßt das Gold, das schnöde, in die Hölle fallen |
世界からいつか金がなくなるのを願う |
läßt das Gold, das schnöde, in die Hölle fallen. |
世界からいつか金がなくなるのを願う |
(Pecova&GageとLangridge&JohnsonのCD英訳から)