ベルク Alban Berg(1885-1935)
アルテンベルク歌曲集 Op.4
Altenberg Lieder (1912) Seele・Wald・Grenzen・Nichts・Friede
I 心よ、さらになんと美しくそして深いのだ
Seele, wie bist du schöner (Peter Altenberg(1859-1919))
Seele, wie bist du schöner, tiefer, |
心よ、さらになんと美しくそして深いのだ |
nach Schneestürmen. |
吹雪のあとのお前は |
Auch du hast sie, gleich der Natur. |
お前にも吹雪がある、自然と同じように |
Und über beiden liegt noch ein trüber Hauch, |
そしてその二つの上には陰鬱な影の気配が依然存在している |
eh' das Gewölk sich verzog! |
雲が散り消えてしまうまでは! |
(ゲルハーヘルのCDの英訳から)