シューベルト 至福 Seligkeit D433 / Schubert

至福  Seligkeit D.433 (1816)

シューベルト Franz Schubert (1797-1828)

(text: LUDWIG HEINRICH CHRISTOPH HÖLTY (1748-76))

 並べ替え  プレイリストの曲順をランダムに並べ替える

 data & others  close 

001 Elisabeth Schwarzkopf, Geoffrey Parsons (Amsterdam 1977)

002 Irmgard Seefried, Erik Werba

003 Gérard Souzay, Dalton Baldwin

004 Rita Streich · Erik Werba

005 Elisabeth Schumann, Gerald Moore

006 Ian Bostridge · Julius Drake

007 Elly Ameling · Dalton Baldwin

008 Dietrich Fischer-Dieskau · Gerald Moore

009 Kathleen Battle · James Levine

010 Lucia Popp · Irwin Gage

011 Brigitte Fassbaender · Erik Werba

012 Angelika Kirchschlager · Robert Lehrbaumer

013 Marjana Lipovšek, Elisabeth Leonskaja

014 Thomas Quasthoff · Evgeny Kissin

015 Judith Raskin · George Schick

016 Felicity Lott · Graham Johnson

017 Arleen Auger, Erik Werba

018 Léopold Simoneau, Janine Lachance (1967)

019 Margaret Price, Graham Johnson

020 Wolfgang Holzmair, Ulrich Eisenlohr

021 Teresa Stich-Randall, Hans Rosbaud (1958)

022 Edith Wiens, Rudolf Jansen

023 Karita Mattila, Ilmo Ranta

024 Monica Groop, Rudolf Jansen

025 Gabriele Fontana · György Fischer

026 Grace Bumbry-soprano, Leonard Hokanson

027 Zeger Vandersteene, Levente Kende

028 Ian Partridge, Jennifer Partridge

029 Dilber Yunus, Ilkka Paananen

030 Anja Harteros, Wolfram Rieger

 

 

 

至福 Seligkeit D433

Freuden sonder Zahl

喜びが数えきれないほど

Blühn im Himmelssaal

天国の丸天井の中で咲く

Engeln und Verklärten,

天使たちと姿を変えた者たちのために

Wie die Väter lehrten.

先祖の父たちが教えたように

Oh, da möcht' ich sein

ああ、私もそこにいたいものだ

Und mich ewig freun!

永遠の喜びに浸っていたい

 

 

Jedem lächelt traut

一人一人の上に天国の花嫁は

Eine Himmelsbraut;

優しく微笑みかける

Harf und Psalter klinget,

ハープと詩篇が響き

Und man tanzt und singet.

踊り歌う

Oh, da möcht' ich sein

ああ、私もそこにいたいものだ

Und mich ewig freun!

永遠の喜びに浸っていたい

 

 

Lieber bleib' ich hier,

むしろ私はここに居たい

Lächelt Laura mir

ラウラが私に微笑みかけるなら

Einen Blick, der saget,

私が嘆くのをやめるような

Dass ich ausgeklaget.

眼差しで微笑むなら

Selig dann mit ihr

そうしたら彼女と一緒に

Bleib' ich ewig hier!

いつまでもここに居よう

(ハイペリオンのシューベルト歌曲全集の英訳による)

 

 

 

 

 

 

真の幸福は深い悲しみに支えられている

河合隼雄氏の言葉が心に残る

不快にさせる広告は見たくないどんなに不快でも広告は見たい