プーシキンの詩による4つのロマンス Four Romances on Words by Alexander Pushkin Op46 / Shostakovich

ショスタコーヴィチ Dmitri Shostakovich (1906-1975) 

プーシキンの詩による4つのロマンス
Four Romances on Words by Alexander Pushkin, Op. 46 (1936)

1 復活 / 2 嫉妬した娘は / 3 予感 / 4 スタンザ

 data & others  close 
1 Mikhail Lukonin, Yuri Serov
 01   /   02   /   03   /   04 

2 Anatolji Babykin, Michail Jurowski / Cologne Radio Symphony Orchestra
 01   /   02   /   03 

3 Sergei Leiferkus, Neeme Järv / Gothenburg Symphony Orchestra
 01   /   02   /   03 

4 Odekhiren Amaize, David Korevaar
 01   /   02   /   03   /   04 

5 Dmitri Kharitonov, Mark Elder / City of Birmingham Symphony Orchestra
 01   /   02   /   03   /   04 

6 James Platt, Sir Mark Elder / Hallé Orchestra
 01   /   02   /   03   /   04 

7 Jocelyn Freeman · Gareth Brynmor John
 01   /   02   /   03   /   04 

8 Nicolai Gedda, Eva Pataki
 02 

/ / /

 

 01 

1 復活 Renaissance

Hudozhnik varvar kistyu sonnoy

野蛮な画家が天才の絵を汚す

Kartinu geniya chernit

彼の拙い絵筆で

I svoy risunok bezzakonniy

そして愚かにもその上に

Nad ney bessmislenno chertit.

自分のまとまりのない模様を描く

 

 

No kraski chuzhdie s letami

しかし時が経って、その間違った絵は

Spadayut vethoy cheshuyoy;

虫が這うように剥がれていき

Sozdan' ye geniya pred nami

そして天才の傑作が現れるのだ

Vihodit s prezhney krasotoy.

すっかり以前の美しさに戻って

 

 

Tak ischezayut zabluzhden'ya

このように誤った考えが剥がれ落ちる

S izmuchennoy dushi moyey,

私の苦しんだ心から

I voznikayut v ney viden'ya

そして以前の純粋な日々の

Pervonachal'nih, chistih dney.

ヴィジョンが現われてくる

 02 

2 嫉妬した娘は Weeping Bitterly, a Jealous Maiden

Yunoshu, gor'ko ridaya,

ひどく泣いて、嫉妬した娘は

Revnivaya deva branila;

若い男をなじった

K ney na plecho preklonion,

若者は急に眠ってしまった

Yunosha drug zadremal.

彼女の肩に寄りかかって

 

 

Deva totchas umolkla,

娘はすぐに黙った

Son yego liogkiy leleya,

その天使の眠りを気遣って

I ulibalas' vemu,

そして彼に微笑みかけた

Tihie sliozi liva.

静かな涙を流して

 03 

3 予感 Premonition Anticipation

Snova tuchi nado mnoyu

再び雲が集まってきた

Sobralisia v tishine;

物音ひとつなく私の頭上に

Rok zavistliviy bedoyu

妬ましい運命が私を脅す

Ugrozhaet snova mne..

また不運にも

 

 

Sohraniu I' k sud'be prezren'ye?

運命を拒み続けるか

Ponesu l' nafstrechu vey

それとも運命と向き合うか

Nepreklonnost' i terpen'ye

固い決意と忍耐

Gordoy yunosti moyey?

若き日の誇りとしていたそれらを持って

 

 

Burnoy zhizn' yu utomlionniy,

嵐のような生活に疲れ果て

Ravnodushno buri zhdu:

静かに大嵐を待つ

Mozhet bit', yescho, spasionniy,

おそらく再び救われるだろう

Snova pristan' va naydu..

そしてまた港を見つける

 

 

No predchuvstvuva razluku.

しかし予見する、避けられない

Neizbezhniy, grozniy chas,

恐ろしい別れの時を

Szhat' tvoyu, moy angel, ruku

そして急いできみの手を強く握る

Ya speshu v posledniy raz.

私の天使よ、最後として

 

 

Angel krotkiy, bezmiatezhniy,

優しく穏やかな天使よ

Tiho molvi mne prosti,

静かな別れを告げてくれ

Opechal' sia: vzor svoy nezhniy

悲しみで、上下させる

Podimi il' opusti;

きみの優しい眼差しと共に

 

 

I tvoyo vospominan'ye

そしてきみの思い出が

Zamenit dushe moyey

私の魂の中で取って代わる

Silu, gordost', upovan'ye

若き日の力と誇りと希望と

I otvagu yunith dney.

勇気へと

 04 

4 スタンザ Stanzas

Brozhu li ya vol' ulits shumnih,

騒々しい通りを歩いたり

Fhozhu l' vo mnogoliudniy hram,

混み合った教会に入ったり

Sizhu l' mezh yunoshey bezumnih,

あるいは騒ぐ若者の間に座ったりするとき

Ya predayus' moim mechtam.

私はいつも空想の中に引きこもる

 

 

Ya govoriu: promchalis' godi,

心の中で思うのだ、年月はすぐに過去になり

I skol'ko zdes' ne vidno nas,

私たちのどんなに多くが生きていても

Mi fse soydiom pod vechni svodi

すべては永遠の地下埋葬室の中に入る

I chev-nibud' uzh blizok chas.

そしてある人にとってはその瞬間はすぐ近くにある

 

 

Gliazhu l' na dub uyedinionniy,

ぽつんと立つ樫の木を見つめるとき

Ya misliu: patriarh lesov

深く考えるのだ、森のこの長老は

Perezhiviot mov vek zabvenniy,

私の取るに足らない年齢より長く生きるだろう

Kak perezhil on ek ottsov.

私たちの祖先より長く生きたように

 

 

Mladentsa l' milovo laskayu,

可愛らしい子供を撫でると

Uzhe ya dumayu: prosti!

気づくとこう考えている、さよなら

Tebe ya mesto ustupayu:

きみに道を譲るよ

Mne vremia tlet', tebe tsvesti.

私はしおれ、きみが花さく時がやってきた

 

 

Den' kazhdiy, kazhduyu godinu

毎日、機会あるごとに

Privik ya dumoy provozhdat'

とめどなく思いめぐらしている

Griaduschey smerti godovschinu

いったいどういう日が

Mezh ih starayas' ugozhdat'

私の死ぬ命日となるのか

 

 

I gde mne smert' poshliot sud'bina?

そして運命はどこで私に死を送ってくるのか

V boyu li, v stranstvi, v volnah?

戦いの中か、それとも旅の途中、海でだろうか

Ili sosedniaya dolina

それともそれは近くの谷だろうか

Moy primet ohladevshiy prah?

冷たい遺体を受け入れるところは

 

 

I hot' beschustvennomu telu

そして何も感じない体にとっては

Ravno povsiudu istlevat',

どこで腐っていこうとも同じだろうが

No blizhe k milomu predelu

それでも眠りたいと思っている

Mne fsio b hotelos' pochivat'.

故郷に少しでも近いところに

 

 

I pust' u grobovogo fhoda

そして小さな命に

Mladaya budet zhizn' igrat'

私の墓の戸口あたりで遊ばせてほしい

I ravnodushnaya priroda

そして思うままの自然が

Krasoyu vechnoyu siyat.

そこで永遠の美しさで輝いていてほしい

 

 

 

 

 

 

(Jurowski と Serov のCD解説の英訳から)

ピアノ伴奏版と管弦楽版がある。
1復活
平和な日々は戻るだろうか。
さらに複雑で困難な状況が生まれるかもしれない。
恐怖の中、自分を信じるしかない
重い雰囲気が続くが第2連の「天才の傑作」から希望を見出す。
そして第3連、なんと感動的か。
交響曲第5番の音型が聴こえる。

2嫉妬した娘は
ニコライ・ゲッダの声が残されていた。
この歌だけの録音のようだがすごくいい。

4スタンザ
死の予感と覚悟
おそらく多くの歳とった者が抱く想い
若い作曲家は歌に刻んだ

4曲目はショスタコーヴィチによる管弦楽版はない。
5,6のエルダーの録音はエルダーによる編曲版だったと思う。

 today  today close 

diary 2023-5-21 (金) 月齢1.5 晴れ・曇り
公園で鴨の親子にまた会えた。
十羽のひな全員無事だったらしい。
亀の池から白鳥の池にどうやってきたのだろう。
公園の職員が移したのだろうか。
睡蓮の花がいい。
一度に咲くのではなく彼方にひとつこちらに一つとぽつりぽつり咲いていく、
ゴルトベルク変奏曲をまとめた。
グールドは定番だろう。
リュプザムのリュートチェンバロがいい。
オルガンもメルヘンの世界のようだ。
アールグリムを聴いたがチェンバロの音が硬くて頭が痛くなった。
ボリュームを下げるべきか。
ショスタコーヴィチプーシキンの4つのロマンスの記事を一つにまとめた。

不快にさせる広告は見たくないどんなに不快でも広告は見たい