フォーレ ひそやかに En sourdine / Faure

フォーレ Gabriel Faure(1845-1924)

ヴェネチアの5つの歌曲 5 Mélodies de Venise, Op. 58
No. 2 ひそやかに En sourdine(1891)

 data & others  close 

001 Pierre Mollet, Pierre Maillard-Verger

002 Gérard Souzay, Dalton Baldwin

003 Veronique Dietschy · Philippe Cassard

004 Ailish Tynan, Iain Burnside

005 Karina Gauvin · Marc-André Hamelin

006 Ann Murray · Malcolm Martineau

007 Yann Beuron, Billy Eidi

008 Renée Doria, Simone Gouat

009 Marilyn Schmiege, Donald Sulzen

010 Michel Carey, Genevieve Cure

011 Ninon Vallin

012 Janet Baker · Gerald Moore

013 Patricia Petibon · Susan Manoff

014 Nathalie Stutzmann · Catherine Collard

015 Renée Fleming · Yannick Nézet-Séguin

016 Joyce DiDonato · Julius Drake

017 Wolfgang Holzmair · Gérard Wyss

018 Victoria de los Ángeles, Miguel Zanetti

019 Cyrille Dubois · Tristan Raës

020 Jacques Herbillon, Thédore Paraskivesco

021 Camille Maurane, Lily Bienvenu

022 Bruno LAPLANTE, Janine Lachance

023 Werner van Mechelen · Florestan Bataillie

024 Frederica Von Stade - Jean Philippe Collard

025 Jared Schwartz, Roy Howat

026 Sophie Karthäuser · Cédric Tiberghien

027 Charles Panzéra, Magdeleine Panzéra-Baillot

028 Marc Mauillon · Anne Le Bozec

029 Thierry Félix · Erika Guiomar

030 Yumi Nara · Claude Lavoix

 

ひそやかに En sourdine

Calmes dans le demi-jour

高い大枝の作る

Que les branches hautes font,

薄明かりの静寂

Pénétrons bien notre amour

私たちの愛を深めよう

De ce silence profond.

この深い静寂に

 

 

Mêlons nos âmes, nos cœurs

私たちの魂と心と

Et nos sens extasiés,

うっとりした感覚を溶け合わそう

Parmi les vagues langueurs

松とやまももの

Des pins et des arbousiers.

ぼんやりした気だるさの中

 

 

Ferme tes yeux à demi,

目を半ば閉じて

Croise tes bras sur ton sein,

胸のところで腕を組み

Et de ton cœur endormi

眠りにつこうとする心から

Chasse à jamais tout dessein.

すべての願いを永遠に追い払おう

 

 

Laissons-nous persuader

身を任せよう

Au souffle berceur et doux

優しい眠りを誘うそよ風に

Qui vient, à tes pieds, rider

足元で

Les ondes des gazons roux.

赤茶色の芝を波立たせるそよ風に

 

 

Et quand, solennel, le soir

厳粛に夕暮れが

Des chênes noirs tombera

黒い樫の木から降りてくるとき

Voix de notre désespoir,

私たちの絶望の声

Le rossignol chantera.

ナイチンゲールが歌うだろう

( Masters of the French Art Song by Timothy Le Van の英訳から)

 

ヴェネチアの5つの曲の第2曲ひそやかにを聴く。
河本嘉介氏の「フォーレとその歌曲」ではアルルカンは「マンドリン」より一層大きな場所を占めているという。
アルルカンの悲哀は「巷に雨の降るごとく」の中で歌われるあの理由のない悲しみとも通じるだろう。
「絶望の声」に想いを巡らせる。

 today  today close 

diary 2023-12-7(木) 月齢23.7  晴れ
ガーディナーのバッハのカンタータ13、26、セルとカサドシュのモーツァルトピアノ協奏曲24、26戴冠式を聴く。
モーツァルトの2楽章はまったく素晴らしい。
カサドシュもクラウスのようにさらりとしていて味わい深い。
きっとモーツァルトも憂いがかった旋律をさらりと弾いていたんだろうと思う。
フォーレの「ひそやかに」をアップ。
ヴェルレーヌとフォーレのなんとも言えない微妙な雰囲気に浸る。

不快にさせる広告は見たくないどんなに不快でも広告は見たい