フォーレ Gabriel Faure(1845-1924)
ヴェネチアの5つの歌曲 5 Mélodies de Venise, Op. 58
No. 2 ひそやかに En sourdine(1891)
data & others close
001 Pierre Mollet, Pierre Maillard-Verger
002 Gérard Souzay, Dalton Baldwin
003 Veronique Dietschy · Philippe Cassard
004 Ailish Tynan, Iain Burnside
005 Karina Gauvin · Marc-André Hamelin
006 Ann Murray · Malcolm Martineau
007 Yann Beuron, Billy Eidi
008 Renée Doria, Simone Gouat
009 Marilyn Schmiege, Donald Sulzen
010 Michel Carey, Genevieve Cure
011 Ninon Vallin
012 Janet Baker · Gerald Moore
013 Patricia Petibon · Susan Manoff
014 Nathalie Stutzmann · Catherine Collard
015 Renée Fleming · Yannick Nézet-Séguin
016 Joyce DiDonato · Julius Drake
017 Wolfgang Holzmair · Gérard Wyss
018 Victoria de los Ángeles, Miguel Zanetti
019 Cyrille Dubois · Tristan Raës
020 Jacques Herbillon, Thédore Paraskivesco
021 Camille Maurane, Lily Bienvenu
022 Bruno LAPLANTE, Janine Lachance
023 Werner van Mechelen · Florestan Bataillie
024 Frederica Von Stade - Jean Philippe Collard
025 Jared Schwartz, Roy Howat
026 Sophie Karthäuser · Cédric Tiberghien
027 Charles Panzéra, Magdeleine Panzéra-Baillot
028 Marc Mauillon · Anne Le Bozec
029 Thierry Félix · Erika Guiomar
030 Yumi Nara · Claude Lavoix
ひそやかに En sourdine
Calmes dans le demi-jour |
高い大枝の作る |
Que les branches hautes font, |
薄明かりの静寂 |
Pénétrons bien notre amour |
私たちの愛を深めよう |
De ce silence profond. |
この深い静寂に |
|
|
Mêlons nos âmes, nos cœurs |
私たちの魂と心と |
Et nos sens extasiés, |
うっとりした感覚を溶け合わそう |
Parmi les vagues langueurs |
松とやまももの |
Des pins et des arbousiers. |
ぼんやりした気だるさの中 |
|
|
Ferme tes yeux à demi, |
目を半ば閉じて |
Croise tes bras sur ton sein, |
胸のところで腕を組み |
Et de ton cœur endormi |
眠りにつこうとする心から |
Chasse à jamais tout dessein. |
すべての願いを永遠に追い払おう |
|
|
Laissons-nous persuader |
身を任せよう |
Au souffle berceur et doux |
優しい眠りを誘うそよ風に |
Qui vient, à tes pieds, rider |
足元で |
Les ondes des gazons roux. |
赤茶色の芝を波立たせるそよ風に |
|
|
Et quand, solennel, le soir |
厳粛に夕暮れが |
Des chênes noirs tombera |
黒い樫の木から降りてくるとき |
Voix de notre désespoir, |
私たちの絶望の声 |
Le rossignol chantera. |
ナイチンゲールが歌うだろう |
( Masters of the French Art Song by Timothy Le Van の英訳から)
ヴェネチアの5つの曲の第2曲ひそやかにを聴く。
河本嘉介氏の「フォーレとその歌曲」ではアルルカンは「マンドリン」より一層大きな場所を占めているという。
アルルカンの悲哀は「巷に雨の降るごとく」の中で歌われるあの理由のない悲しみとも通じるだろう。
「絶望の声」に想いを巡らせる。
today today close
diary 2023-12-7(木) 月齢23.7 晴れ
ガーディナーのバッハのカンタータ13、26、セルとカサドシュのモーツァルトピアノ協奏曲24、26戴冠式を聴く。
モーツァルトの2楽章はまったく素晴らしい。
カサドシュもクラウスのようにさらりとしていて味わい深い。
きっとモーツァルトも憂いがかった旋律をさらりと弾いていたんだろうと思う。
フォーレの「ひそやかに」をアップ。
ヴェルレーヌとフォーレのなんとも言えない微妙な雰囲気に浸る。
不快にさせる広告は見たくないどんなに不快でも広告は見たい