モーツァルト W.A.Mozart (1756-1791)
大ミサ Great Mass in C minor K427 (1783)
Julie Fuchs, Ann Hallenberg, Benjamin Hulett, Markus Werba
Laurence Equilbey (Conductor), Insula Orchestra, Accentus(Choir)
V. Domine Deus (Sopranos)
全曲
KYRIE (Chorus and Soprano) 00:43
Kyrie eleison. |
主, 憐れみ給え。 |
Christe eleison. |
キリスト, 憐れみ給え。 |
Kyrie eleison. |
主, 憐れみ給え。 |
GLORIA(Chorus)
Gloria in excelsis Deo (Chorus) 07:48
Gloria in excelsis Deo. |
天においては天主にさかえあれ. |
Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. |
地においては善意の人に平安あれ、 |
Laudamus te (Soprano) 10:11
Laudamus te |
我ら主をたたえ, |
Benedicimus te. |
主をあがめ, |
Adoramus te. |
主を拝礼し, |
Glorificamus te. |
主を讃美し奉る. |
Gratias agimus tibi (Chorus) 15:04
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. |
主の光栄の大いなるがためにつつしみて感謝し奉る。 |
Domine Deus (Sopranos) 16:16
Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. |
主なる天主, 天の王,全能の父なる天主 |
Domine Fili unigenite, Jesu Christe. |
おんひとり子なる 主イエズス・キリスト |
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris |
主なる天主, 天主の子羊,父の御子. |
Qui tollis (Chorus) 19:21
Qui toliis peccata mundi, miserere nobis. |
主は世の罪を除き給うにより, 我らを憐れみ給え。 |
Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. |
主は世の罪を除き給うにより, 我らの願いを聴き入れ給え。 |
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. |
主は父の右に座し給うにより, 我らを憐れみ給え。 |
Quoniam tu solus (Sopranos and Tenor) 24:50
Quoniam tu solus Sanctus. |
唯一の聖, |
Tu solus Dominus. |
唯一の主, 唯一の至高者にてませばなり。 |
Jesu Christe (Chorus) 29:20
... Jesu Christe. |
そは主イエズス・キリスト 主は聖霊とともに天主なる父の光栄にましまし給うなり、 |
Amen. |
アーメン |
CREDO
Credo in unum Deum (Chorus) Credo in unum Deum 33:50
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem coel; et terrae, visibilium omnium, et invisibilium. |
我は唯一の天主を信ずすなわち 全能の父, 天地とすべて見ゆる物と 見えざる物とのつくり主. |
Et in unum Dominum Jesum Christum, |
また唯一の主イエズス・キリストを 信ず |
Filium Dei unigenitum. |
天主のひとり子にて |
Et ex Patre natum ante omnia saecla. |
すべての世の前に父より生れ, |
Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero. |
天主よりの天主, 光よりの光,まことの 天主よりのまことの天主にてましまし |
|
|
Genitum, non factum, consubstantialem |
つくられずして生れ, 父と一体にして, 万物これによりてつくられ, |
Qui propter nos homines, et propter nostram salutem, descendit de coelis. |
人たる我らのために また我らの救いのために 天より降り, |
Et incarnatus est (Soprano) 37:30
Et incarnatus est de Spiritu Sancto |
聖霊によりて童貞マリアより |
ex Maria Virgine. Et homo factus est. |
人体をうけて人となり給い, |
SANCTUS (Chorus) 46:20
Sanctus, Sanctus, |
|
Sanctus Dominus Deus Sabaoth! |
聖なるかな,万軍の天主なる主, |
Pleni sunt coeli et terra gloria tua. |
主の栄えは天地にみちみてり. |
Osanna in excelsis! |
いと高きところまでホザンナ. |
BENEDICTUS (Sopranos, Tenor, Bass-Baritone, and Chorus) 50:01
Benedictus qui venit in nomine Domini. |
主のみ名によりて来れる者は 祝せられさせ給え. |
Osanna in excelsis! |
いと高きところまでホザンナ. |