ドヴォルザーク Antonin Dvorak (1841-1904)
ジプシーの歌 GIPSY SONGS Op.55 ZIGEUNERMELODIEN (Adolf Heyduk)
Lied・Triangel・Wald・Mutter・Rein・Leinenkleide・Falken
IV 母の教えてくれた歌 Als die alte Mutter mich noch lehrte singen
Victoria de los Angeles - YouTube
Als die alte Mutter mich noch lehrte singen, |
年老いた母が私に歌を教えてくれたとき |
Tränen in den Wimpern gar so oft ihr hingen. |
不思議なことに母はよく涙を流していた |
|
|
Jetzt wo ich die Kleinen selber üb' im Sange, |
そして今私も、浅黒い頬は苦しみ涙がこぼれている |
rieselt's in den Bart oft, rieselt's oft von der braunen Wange! |
ジプシーの私の子供に歌い奏でることを教えるとき |
(Pecova&GageとLangridge&JohnsonのCD英訳から)
LPで聴いたロス・アンヘルスの温かい「我が母の教え給いし歌」が忘れられない。
フリューベック・デ・ブルゴス指揮シンフォニア・オブ・ロンドンのたたみかけるような劇的な伴奏もいい。
慎ましく何でもできる温かい母だった。
介護には時間が取られたが苦ではなかった。
よく公園を車椅子で散歩した。
桜が満開の時、ツツジが真っ赤に燃える中、バラが色とりどりに咲く時、話しながら歩いた。
最期まで自宅で世話ができたことはありがたいことだ。
温かい日々を本当にありがたく思う。