ドヴォルザーク Antonin Dvorak (1841-1904)
ジプシーの歌 GIPSY SONGS Op.55 ZIGEUNERMELODIEN (Adolf Heyduk)
Lied・Triangel・Wald・Mutter・Rein・Leinenkleide・Falken
VII もしタカの羽根が Darf des Falken Schwinge
Darf des Falken Schwinge |
もしタカの羽根が |
Tatrahöh'n umrauschen, |
タトラ山の周りを素早く飛ぶことができたら |
wird das Felsennest |
岩場の巣を鳥籠と |
er mit dem Käfig tauschen? |
取り替えるだろうか |
|
|
Kann das wilde Fohlen |
野生の馬が |
jagen durch die Haide, |
荒野を駆け回ることができたら |
wird's am Zaum und Zügel |
口につける革紐や手綱を |
finden seine Freude? |
喜ぶだろうか |
|
|
Hat Natur, Zigeuner, |
ジプシーよ、自然は |
etwas dir gegeben? |
お前に何かを与えたか |
Jaj! zur Freiheit schuf sie |
ヘイ、自由を私に与えたのだ |
mir das ganze Leben! |
一生を自由に |
(Hendricks&SchejaのCD英訳から)