ブリテン Benjamin Britten (1913-1976)
冬の言葉 Winter Words Op.52 (1953)
Day-Close・Midnight・Baby・Table・Choirmaster・Songsters・Station・Life
IV 小さな古いテーブル The Little Old Table
トーマス・ハーディー詩集 Late Lyrics and Earlierより
Creak, little wood thing, creak, |
きしめ、小さな木製品よ、きしめ |
When I touch you with elbow or knee; |
肘や膝で触ると |
That is the way you speak |
そうやって君は私に話す |
Of one who gave you to me! |
君に伝えた人のことを |
|
|
You, little table, she brought- |
小さなテーブルよ、君は彼女が持ってきた ー |
Brought me with her own hand, |
彼女が自分の手で持ってきた |
As she looked at me with a thought |
彼女はある考えを持って私を見ながら |
That I did not understand, |
私にはわからない考えを持って |
|
|
Whoever owns it anon, |
ー それを所有した者は誰でもすぐに |
And hears it, will never know |
それを聞く、決して知ることはないだろう |
What a history hangs upon |
どんな過去がくっついているのかを |
This creak from long ago. |
このきしみ、大昔からのこのきしみに |